食物“打包”的英文才不是“take bag”!正确说法是...... 您所在的位置:网站首页 回家英语comeback home 食物“打包”的英文才不是“take bag”!正确说法是......

食物“打包”的英文才不是“take bag”!正确说法是......

2023-12-24 21:08| 来源: 网络整理| 查看: 265

大家都知道wrap是“包;包裹”的意思,“Wrap it up”就是指“ 请将剩菜打包”,很形象的一个表达。

Don't waste food. Wrap it up and I'll take it home.

不要浪费食物。打包,让我带回去。

Excuse me, could you help me wrap the rest of the food up, please?

你好,可以帮我打包一下剩余的食物吗?

要打包剩余食物当然离不开打包盒,“打包盒”就是box,不过值得一提的是box也可以当作动词使用。

Could I get a box for this?

可以给我一个打包盒吗?

Could you box this up for me? Thank you.

你能帮我把这个装盒吗?谢谢。

② to go

从字面上来看,“to go”很容易理解,就是“要走;需要外出”的意思。不过该短语也可以指“打包食物”,在国外这个词组的使用频率很高。

在美剧《老友记》中有一集,乔伊想把食物打包带走,便对服务员说了一句:I'll take those to go. 这里的“to go”就是“打包带走”的意思。

I'd like a cheeseburger and strawberry milkshake to go, please.

我要一个奶酪汉堡和一杯草莓奶昔打包带走。

③ take out

在国外点餐的时候,尤其是像金拱门和肯德基这样的快餐,服务员会问你:“for here or take out? ”,意思是“你是要堂食还是打包?”

需要注意的一点是,take out这里单纯指的是“外带”食物,而非剩菜剩饭。

Sir, is that to eat in or take out?

先生,您是要堂食还是打包?

④ take away

take away与短语take out相类似。外国餐厅的服务员在你需要“堂食还是打包”的时候也会说“Is it to eat in or take away”?

当然,take away也可当形容词使用,在两个单词之间加上连字符“take-away”就表示“可打包的;可外带的”。

Madam, is that to eat here (or eat in) or take away?

女士,您是要堂食还是打包?

I need a take-away pizza, please.

我要一个披萨打包带走。

好了,接下来小编拓展一些相关表达以及与bag相关的地道英文短语。

Doggy bag

bag是“袋子”,doggy是“什么意思呢”?就是“狗的,像狗一样的”。所以,doggy bag的意思就是“像狗一样的袋子”?

其实,doggy bag是指狗食袋,即“餐馆提供的食品袋,用于顾客带走未吃完的食物”,其实就是“打包袋”。

Would you like to take the rest home in a doggy bag?

你要不要把其他剩菜用打包袋带回家呢?

More and more people now pack the left-overs in a doggy bag.

现在越来越多的人把吃剩的饭菜打包。

order a takeaway

单词 “takeaway” 指 “在餐馆做好后外卖的饭菜”;它也可以指 “外卖餐馆”,比如:a Chinese takeaway 一家外卖中餐馆。搭配 “order a takeaway” 的意思是 “叫、订外卖”。

I don't feel like cooking tonight – shall we order a takeaway and eat in front of the TV?

我今天晚上不想做饭了。咱们叫外卖,然后边看电视边吃吧?

I'm going to order a takeaway from that new Indian restaurant. Do you want anything?

我准备从那家新开的印度餐馆订一份外卖。你要什么吗?

leftover

在英语中,“剩饭”一般就指leftover,需要注意的是它是个可数名词,即leftovers。除此之外,leftover还可以当形容词表示“剩下的;多余的”。

What shall we do with the leftovers?

我们怎么处理这些剩下的食物?

The cook will utilize the leftover duck bone to make soup.

厨师要用剩下的鸭架做汤。

再来给大家介绍一些和bag有关的表达。

bag lady 无家可归的女人;携带行李露宿街头的女人

Off to one side in the alley, in the shadows, stood what we would now call a bag lady

在小巷的一边,在黑影里,站着一个我们现在称之为流浪女的人。

bagman (收送非法钱财的)经手人,中间人

He was the corrupt politician's trusted bagman.

他曾是这名腐败政客最信赖的财务经手人。

bags of sth 很多,大量

除了“lots of”和“many”,如果想表示很多,还可以说“bags of sth”。

Come and stay with us - we've got bags of room.

来跟我们一起住吧——我们那儿地方很大。

Don't panic, there's bags of time yet.

别慌,还有很多时间。

需要注意的是,“bags of”后面是复数还是单数要看具体修饰的词,第一个例句中的“room”指的是空间,所以不加s。

be in the bag 已是囊中之物,十拿九稳

除了表示“在包里”,“be in the bag”还可以表示“十拿九稳”。

Once we'd scored the third goal, the game was pretty much in the bag.

一旦我们进了第三个球后,比赛取胜已是十拿九稳的了。

be sb's bag 是…感兴趣的东西

Tennis isn't really my bag, I'm afraid.

恐怕我对网球不是很感兴趣。

bags I... …是我的;该让我…

这个表达常见于英式英语中,表示本来应该是我去做什么。

Bags I sit in the front seat! (= I said I wanted to do it first, so I should do it, not you.)

是我该坐前排的!返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有